精选内容 · · · · · · ( 更多 )
来自:豆瓣小组
1、司汤达《红与黑》的结尾原文是“Elle mourut”,大多数译者将这句直译为“她死了”,但是许渊冲老爷子翻译成了“魂归离恨天”。。。随后翻译界对其口诛笔伐,说他“王婆卖瓜自卖自夸”🤣,该句翻译在业界的投票中得到0票,但是许老爷子非常坚持,认为市长夫人是...
来自:豆瓣小组
冬天的小鸟圆圆的,看起来胖胖的,超可爱!
我们似乎喜欢胖乎乎的一切,除了我们自己。
这是为什么呢?
robin!今天就是为看它而出门的!可爱可爱❤️
坐标:北京天坛公园
小麻雀看起来像个小麻薯,好软萌!
咕咕鸡这样看会觉得有点陌生?
大嘴乌鸦变成双...



